2008年05月29日
The Strange Dream part1
今日はEpisode6のセクション1です。
今日注目したのは・・・
「How much longer dose he have to stay like this?」です。
まず、この文の中の「How much longer」に注目です。
「How long」とどう違うかというと、「How long」は「どれくらで〜?」となり、「How much longer 」で「あとどれくらいで〜?」と、微妙なニュアンスの差があります。
また、「How much」というと値段を聞く場合に使われますね。
次に「stay」は、「とどまる」という意味から、「ずっとその状態にある」ことをあらわします。
なので訳すと、「いつまで、こんな状態でいないといけないんだ?」となります。
「How much longer」と「stay」はセットで覚えておいたほうがいいですね。
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/98384830
この記事へのトラックバック
http://blog.seesaa.jp/tb/98384830
この記事へのトラックバック


