2008年05月15日

Charo,Jump!part2



今日はEpisode7のセクション2ですね。

さあ、今日注目したのは・・・

「Then something hit him」です。

直訳すると、「そのとき、何かが彼を打ったんです。」となります。

このチャロの場面では「そのとき、あるアイディアをひらめきました。」となります。

「ひらめき」というのは天からの贈り物と考えられるので、こういう訳しかたになるんですね。

ほかの言葉で表現するなら、「He got an idea」とか「He hit upon an idea」など可能ですね。。

でも、やっぱり「something hit him」の方がどこか芸術的な感じがして、いい表現だと思います。。

明日はセクション3です。

posted by よっぴ at 20:04| Comment(0) | TrackBack(0) | 今日のラジオチャロ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/96821954

この記事へのトラックバック